この記事は約 3 分で読めます。

 
今回ご紹介する英語は

「トカゲ」
 

トカゲの種類は

道端でよく見るものから

ちょっと変わった形や鮮やかな色のものなど

たくさんあります。
 

好きな人にとってはたまらなく

可愛いという生き物ですよね。
 

爬虫類マニアのペットとしても大人気です。
 

海外の爬虫類マニアとトカゲについて

話すときにも使える表現を

ご紹介していきます。

スポンサーリンク


トカゲの英語は?

「トカゲ」の英語:発音記号は

lizard:【lízərd】

です。
 

日本において

道端や田んぼなどでよく見かけるトカゲや

ヤモリ、カナヘビも

この“lizard“に含まれます。
 
0eeb0c0fada355b04990fd06728ee51f-300x225 トカゲの英語は?ヤモリ、カナヘビは別の言い方がある!?
 
日本のように

「トカゲだ」、「カナヘビだ」

と詳しい種類で分けていません。
 

ですので海外では

“Oh, it’s a lizard!”

と誰かが驚いて叫んだとしても

「トカゲかな」

と思ったらカナヘビだった、

ということもあるのです。
 

英語で「トカゲ」「ヤモリ」「カナヘビ」

を言い分ける時は

  • 「トカゲ」:lizard
  • 「ヤモリ」:gecko lizard
  • 「カナヘビ」:grass lizard

と言います。
 

このほかにもトカゲと言えば

こんな種類や言い方があります。
 

“Komodo dragon”

「コモドオオトカゲ」
 

インドネシアに生息する

大型の肉食トカゲです。
 

◇トカゲの英語を用いた例文

“It’s a lizard!”

「トカゲがいるよ」
 

“It’ s a gecko lizard.”

「本当だ、あれはヤモリね」
 

“I don’t like grass lizard because

it looks like snake.”

「カナヘビは見た目がヘビに

似ているので苦手です」
 

“When Komodo dragon grows up,

it becomes more than 3 meters.”

「コモドドラゴンは成長すると

3m以上にもなります」
 

“Komodo dragon is a

carnivorous lizard.”

「コモドドラゴンは肉食のトカゲです」
 

スポンサーリンク


エリマキトカゲの英語は?

日本でもかつて大人気だった

「エリマキトカゲ」の英語は

frilled lizard

フリルが付いたトカゲ、

という表現ですね。
 
0eeb0c0fada355b04990fd06728ee51f-300x225 トカゲの英語は?ヤモリ、カナヘビは別の言い方がある!?
 
“A frilled lizard is

a famous lizard in Japan.”

「エリマキトカゲは日本では

有名なトカゲです」
 

“The frilled neck lizard has

very difficult to breed.”

「エリマキトカゲは飼育がとても難しい」
 

日本独自のトカゲを用いた表現は?

トカゲは敵にしっぽをつかまれたとき

身を守るためにしっぽを

自ら切り離しますよね。
 

この生態を使って、日本では

「難を逃れるために誰かを

犠牲にして切り捨てる」

ことを

「トカゲのしっぽ切り」

と言います。
 
0eeb0c0fada355b04990fd06728ee51f-300x225 トカゲの英語は?ヤモリ、カナヘビは別の言い方がある!?
 
これを英語で言うと

“The lizard cut off its tail

by itself to guard its body.”

「トカゲは身を守るために

自分でしっぽを切り捨てます」
 

ですが、これを使って

“He cuts off her to guard himself.”

「彼は自分を守るために彼女を切り捨てた」

とは言いません。
 

“He made her a scapegoat and escaped.”

「彼は彼女を犠牲にして逃げたんです」
 

トカゲのしっぽ切りは

日本での言い回しなので

英語で使うと通じないことに注意です。
 

いかがでしたか?

最近では今まで日本にいなかった

種類のトカゲもペットとして

大人気になったおかげで

見ることができますね。
 

日常会話で「トカゲ」という言葉を

使うことは少ないかも知れませんが

動物園や図鑑などで誰かに

トカゲについて説明するときに

ぜひ使ってみてください。