この記事は約 3 分で読めます。
今回ご紹介する英語は「リス」
日本でもおなじみの
かわいらしい動物です。
一般的によく見かける
「シマリス」のほか
「モモンガ」「ムササビ」
もリスの仲間なんです。
どの種類も
くりくりっとした目が愛らしくて
ペットとしてもとても人気があります。
今回はそんな
リスの種類や特徴の英語
をまとめました。
「リス」は英語は?
「リス」は英語で
“squirrel”
発音記号は
【skwˈɚːrəl】
です。
“squirrel”は
シマリス、ニホンリス、モモンガ
などリス全般を表す言葉です。
「あれはリスという動物です」
“That is a kind of animal
called squirrel.”
といった感じで使います。
私たちがよく見ていて、
一般的に思い浮かべるリスは
「シマリス」です。
シマリスは英語で
“chipmunk”
発音記号は
【tʃípmʌŋk】
です。
「シマリスの体には
茶色と白のしま模様があります」
“Chipmunks have
brown and white stripes
on their bodies.”
「シマリスって人懐っこくて
とてもかわいいわ」
“Chipmunk is a
friendly and so cute.”
という感じです。
ムササビ、モモンガの英語は?
木から木へと飛び回る
ムササビやモモンガは英語で
どう言うのでしょうか?
リスの仲間である
ムササビやモモンガは
飛び回るその姿から、どちらも
“Flying squirrel”
というように呼ばれています。
漢字で書くと
ムササビ→「鼺鼠」
モモンガ→「鼯鼠」
と書くように、ムササビとモモンガは
とても良く似ています。
ムササビとモモンガは
区別されていなかった、
という説もあるほど。
ムササビとモモンガの違いを
英語で表すときは
ムササビが日本の固有種ということから
ムササビを
“Japanese flying squirrel”
モモンガを
“Flying squirrel“
というように区別できます。
例文を見てみましょう。
「ムササビは日本の固有種です」
“The Japanese flying squirrel
is a Japanese
endemic species.”
「モモンガはムササビよりも体が小さい」
“The flying squirrel
has a smaller body than
a Japanese flying squirrel.”
リスの「ほお袋」の英語は?
リスには「ほお袋」がついていて
食べたエサを一時的にためておける袋が
ほっぺの内側にあります。
一生懸命にエサをほお袋に
詰めているリスは
なんともかわいらしいですよね。
「シマリスにはほお袋があります」
“A chipmunk has a cheek pouch.”
「ほお袋がふくらんでいる
シマリスってかわいいよね」
“I love the chipmunk which
expand its cheek pouch.”
最後に、復習です。
リスにはネズミのように
するどい歯を持っているので
手をかまれたりしてけがをすることも。
「リスにはするどい歯がありますので
リスに触るときには気を付けてくださいね!」
“The squirrel has a sharp tooth,
so please be careful
not to be bitten when
you touch thesquirrel!”
いかがでしたか?
リスは海外でも山中で
よく野生のリスが見られますが、
人に慣れていないので
噛まれたりしてちょっと危険です。
リスと触れあうなら
人に慣れたリス園のリスをおすすめします。
外国の方がいたら、
ぜひ英語でリスについて
説明してみてくださいね。
この記事の監修者
- ペットが好きな女子!特に爬虫類が大好きです!皆さんから「やくにたった!」などのコメントをたくさん頂いたり、嬉しいです。色々情報共有できるよう頑張ります。
こんな記事を書いています
- ペットショップ2022.05.11ペットショップ「ペットプラザ」の評判、口コミは?
- ペットショップ2022.05.11ペットショップ「ペットプラス」の評判、口コミは?
- ペットショップ2022.05.08「COO&RIKU(クーアンドリク)」の評判、口コミは?
- ペットショップ2022.05.06ペットショップ「ペテモ(イオンペット)」の評判、口コミは?